الافتراض المسبق造句
例句与造句
- الافتراض المسبق بصحة التحفظات
推定保留有效 - ويؤدي الافتراض المسبق بعدم الأهلية استنادا إلى تعاطي المخدرات أو الارتهان بها إلى فسح مجال واسع للإساءة.
以吸毒或对毒品有依赖为由假定能力缺失很有可能造成滥用权力。 - وأهم المفاهيم الخاطئة لعملية التفاوض هو الافتراض المسبق بأن المفاوضات هي ببساطة سلسلة من التنازلات بدلاً من كونها عملية محصلتها النهائية صفر.
谈判进程中最大的误解是将谈判预设为只是一系列妥协,而不是一个零和过程。 - تتحمل الدولة عبء الإثبات بتقديم الأدلة لدحض الافتراض المسبق بأن الدولة مسؤولة عن انتهاكات الحق في الحياة والمعاملة اللاإنسانية التي ترتكب ضد الأشخاص المحتجزين لديها.
对于国家应对侵犯生命权以及对被其拘押人员施以的不人道待遇负责的推定,国家负有通过以证据为依据的证明予以驳斥的责任。 - وتعتقد المفوضية أن النهج الصحيح هو أن يتجلى في الحكم الافتراض المسبق بأن الدولة، كقاعدة عامة، لا تتحمل مسؤولية دولية عن فعل ترتكبه منظمة دولية هي عضو فيها.
欧盟委员会认为,正确的方法应该是让这项条款反映出这一假定,即作为通则,一国际组织的成员国对该组织的行为负有国际责任。 - ونحن نرى أن الضمانات الأمنية المترسخة في وثائق ملزمة قانوناً ما زالت تشكل أفضل تأكيد على أن تلك الدول لن تحصل بصورة مماثلة على أسلحة نووية انطلاقاً من الافتراض المسبق للدفاع عن النفس.
我们认为,在有法律约束力的文件中确定的安全保障措施仍是确保各国不会为了自卫而同样寻求获得核武器的最佳保障。 - وفي هذا الصدد، ينحو نص المادة 19، المنبثق مباشرة عن مقترحات والدوك، منحى مخالفا للمشاريع التي أعدها المقررون الخاصون بشأن قانون المعاهدات التي سبقته والتي تنطلق جميعها من الافتراض المسبق المعاكس وتطرح بصورة سلبية أو تقييدية المبدأ القائل إنه لا يجوز
第十九条案文是Waldock建议的直接结果,所持观点与各位条约法特别报告员在该条以前拟定的草案相反。 - 213- غير أن أعضاء رأوا أن الافتراض المسبق بأن المسؤولية المحدودة غير وافية من أجل التعويض في جميع الحالات ليس افتراضاً صحيحاً على الدوام. فالكثير يتوقف على نوع النشاط والاقتصادات المستهدَفة.
但是,有人指出,据说有限赔偿责任在所有情况下都不足以付清补偿数额,这种推测并不总是正确的,在很大程度上应视活动的类型和预定的经济指标而定。 - 359- أما جزء التقرير المعنون " الافتراض المسبق لصحة التحفظات " فيعتمد على فاتحة الفقرة 19 من اتفاقيتي فيينا التي تطرح المبدأ العام القاضي بجواز إبداء التحفظات.
报告中题为 " 保留效力的推定 " 那一节是以《维也纳公约》第十九条的起首语为依据,其中规定了容许提出保留的一般原则。 - ويتألف الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في المحاكمة العادلة مجموعة مركّبة من القواعد والممارسات التي تضمن الحق في المحاكمة المنصفة العلنية في زمن معقول واحترام جملة مبادئ تشمل مبدأ المساواة في الإمكانات ومبدأ الافتراض المسبق للبراءة.
在法院和法庭前的平等权和获得公平审判的权利包含一套复杂的规则和做法,其中包括在合理的时间内公平的公开审讯和尊重各方权利平等的原则以及无罪推定等。